|
2001年12月03日14:06
上签快乐吗?
法国:和英格兰比起来,我们没有任何抱怨,但欧洲最难对付的是丹麦,而塞内加尔可能会让人吃惊———法国队长德塞利
西班牙:有了上届世界杯的经历后,就不会对什么所谓上签或种子队产生窃喜了———前锋劳尔
巴西:我们必须改变思维方式,明白每一个对手都有他们的实力,即使我们的对手不是阿根廷或者英格兰。现在我们该坐下来想出不同的办法对付同组的三个对手。但对我来说,最重要的是不要再像预选赛那样最后一场比赛才确定出线权。我希望我们能安全、冷静地进入小组最后一场比赛———斯科拉里
土耳其:不管怎么说,47年后重返世界杯的我们小组出线是毫无疑问的———后卫奥坎
葡萄牙:看来容易实则难,东道主的力量不可琢磨,波兰的强大人所共知,美国同样有许多优秀队员———主教练奥利维拉
中签平衡吗?
丹麦:法国首先出线,接下来应该是我们或乌拉圭人,还是让我们期待最好的结果吧!——后卫赫尔维格
斯洛文尼亚:如果我们做好充分准备的话,我们能让任何队伍惊慌。所以抽签无所谓喜忧———主教练卡塔尼奇
巴拉圭:这是我们在世界杯历史上第一次脱离死亡之组,命运将在我们脚下走出———足协副主席罗德里格斯
中国:有了巴西自然非常艰难,但并非不可逾越的小组,我尤其期待同哥斯达黎加队的交锋,这次我不是帮助它而是要阻止它——主教练米卢
哥斯达黎加:我希望同巴西的比赛能成就经典,为了哥斯达黎加的荣誉,我们会选择战斗——主教练吉马良斯
韩国:我不会说这个签位不好,我只想击败他们进军16强———主教练希丁克
波兰:葡萄牙是毫无疑议的大热门,但同样并非不可战胜,东道主也很有威胁———- 主教练恩格尔下签郁闷吗?
塞内加尔:让我们在世界杯的揭幕战上同法国队比赛,是不是有点太搞笑了!———国家队教练组成员博坎德
美国:葡萄牙以及他们拥有的菲戈是绿茵场上最具威胁的———主教练阿雷拉
乌拉圭:这是一个很艰难的小组,甚至看来容易对付的塞内加尔,他们有很多队员在法国踢球———主教练维克多·普阿
南非:他们三个(西班牙、斯洛文尼亚、巴拉圭)都是难以克服的对手,尤其是西班牙和巴拉圭,但仔细一看,两者似乎谁也不是不可战胜的———前队长托维
|