人民網
人民網>>體育>>綜合

東京奧運會口號發布 隻有英文引爭議

王子江
2020年02月18日09:23 | 來源:新華社
小字號
原標題:東京奧運會口號發布 隻有英文引爭議

  新華社東京2月17日電(記者 王子江)東京奧組委17日召開新聞發布會,正式宣布奧運會和殘奧會的口號:“United by Emotion”, 中文可以叫“激情聚會”。

  組委會首席執行官武藤敏郎說,這個口號代表了來自200多個國家和地區奧委會的運動員、志願者和觀眾的心聲,也代表了舉辦城市東京想要與全世界分享的理念。

  這句口號很快將出現在東京奧運會的所有賽場、宣傳紀念品和裝飾品上,在奧運會和殘奧會期間,這句話在東京將隨處可見。

  同時組委會還透露,與其他非英語國家的奧運會舉辦城市不同,這句口號沒有日語版,這引起了在場很多記者的質疑。

  組委會副秘書長古宮正章解釋說,國際奧委會隻要求有英文版,並不要求有其他語言。但是包括裡約奧運會在內,奧運會口號在推出英文版的同時,也都推出了官方的當地語言翻譯,這是國際奧委會所允許的。

  武藤敏郎說,英語口號簡明扼要,一看就懂,如果用日語翻譯,會有不同的版本,因此最后還是隻推英文口號,讓大家各自去想象自己的日語翻譯。

  不過這兩位奧組委官員的解釋還是很難讓大家信服,因為在日本畢竟不是每個人都懂英語。

  另據介紹,這次的奧運會口號並沒有公開向社會征集,而是由一個9人組成的評選委員會選出來的。委員會除了武藤敏郎外,還包括東京副市長、作家、運動員、演員等,其中還有一位母語為英語的外籍人士阿特金森。

(責編:楊喬棟、胡雪蓉)

分享讓更多人看到

返回頂部